土日祝日はセラピーをお休みさせていただいて、相方のお仕事を手伝っております。
年に何回かですが海外とのやりとりがあります。
メールでくる時は、翻訳ソフトでなんとか、しのいでいますが、実際に来られることがあります。
昨日も香港のバイヤーさんがこられました。
この方はおなじみなのですが、
でも、英語が....;(
言いたくても、あわわわわーと訳のわからん言葉になって。
おまけに日本語と英語が組み合わさっているという、冷静に聞いたら、とってもおかしい言葉です。
しまいに貝の口になってしまいました。
実家の母が入院し、父の食事を作るために久しぶりに実家の台所に立ちました。
あわわわわー
どこにあるんだ?
と、何か使おうとする度に探す始末。
結婚前は住んでたのにね。
ホホホ~。
いつも閉じてます。
…うそです(^^ゞ